Chinese
Publish Tenders
Law

    Provisions of Shanghai Municipality on the Demolition of Illegal Building





    新建网页 33




    (Adopted at the 10th Session of the Standing Committee of the 11th

         People"s Congress of Shanghai Municipality on June 1, 1999)

        

         Article 1

         In order to strengthen control of illegal building and to improve urban
    environmental quality, these Provisions are formulated in accordance with
    relevant laws and administrative decrees of the State and in light of the actual
    circumstances of this Municipality.

         Article 2

         These Provisions are applicable to the demolition of illegal buildings
    within the administrative areas of this Municipality that endanger public
    security, affect public hygiene, block city traffic or spoil city appearance
    (hereinafter referred to as illegal buildings).

         Illegal buildings other than those described in the preceding paragraph
    shall be dealt with by planning and other administrative departments in
    accordance with relevant laws and regulations.

         Article 3

         The municipal and district/county governments shall, in accordance with the
    law, strengthen their leadership of the demolition of illegal buildings and take
    responsibility for the implementation of these Provisions within their
    respective jurisdiction.

         The municipal and district/county planning administrative departments
    shall, in accordance with relevant laws and regulations, investigate, verify and
    identify illegal buildings and make decisions for their demolition within a
    specified period of time.

         Article 4

         The decisions made by the municipal or district/county planning
    administrative departments for the party concerned to demolish illegal buildings
    within a specified period of time shall take the written form and be served on
    the party concerned.

         When making decisions to demolish, within a specified period of time,
    illegal buildings whose owner is hard to identify, the municipal or
    district/county planning administrative departments shall give a public notice
    of the decision.

         The party concerned shall demolish the illegal building within the
    specified period of time.

         Article 5

         In case the party concerned fails to demolish the illegal building within
    the specified period of time, the municipal or district/county planning
    administrative departments may apply to the municipal or district/county
    people"s governments for its forced demolition.

         The municipal or district/county people's governments shall give a public
    notice seven days before the forced demolition of the illegal building.

         Article 6

         For concentrated stretches of illegal buildings, the municipal or
    district/county planning administrative departments shall make a decision for
    the parties concerned to demolish them within a specified period of time, and
    give a public notice of the decision. The parties concerned shall carry out the
    demolition within the specified period of time.

         In case the parties concerned fail to demolish the illegal buildings within
    the specified period of time, the municipal or district/county planning
    administrative departments may apply to the municipal or district/county
    people"s governments for their forced demolition.

         The municipal or district/county people"s governments shall give a public
    notice ten days before the forced demolition of concentrated stretches of
    illegal buildings.

         Article 7

         For illegal buildings to which these Provisions are applicable that are
    under construction, the municipal or district/county planning administrative
    departments shall make a decision for the party concerned to stop the building
    immediately, and carry out its demolition within the prescribed period of time.
    In case the party concerned does not carry out the demolition as ordered, the
    municipal or district/county planning administrative departments may carry out
    forced demolition immediately.

         For other illegal buildings that are under construction, the planning and
    other administrative departments shall order the parties concerned to stop the
    building immediately and deal with them in accordance with the law.

         Article 8

         If the party concerned refuses to accept as final the decision made by the
    municipal and district/county planning administrative departments to demolish
    the illegal building within a specified period of time, it may apply for
    administrative review or bring an administrative action in accordance with the
    laws and regulations regarding administrative review or the provisions of the
    Administrative Litigation Law of the People"s Republic of China. While
    administrative review or administrative procedures are under way, demolition of
    illegal building shall not be stopped unless otherwise prescribed by laws or
    regulations.

         Article 9

         Any unit or individual person that discovers an illegal building shall have
    the right to report it to the municipal or district/county planning
    administrative departments.

         The municipal and district/county planning administrative departments shall
    set up a supervision telephone and a supervision letter box to receive reports
    by units or individual persons on illegal building, and inform the reporter of
    the handling of the case.

         Article 10

         These Provisions shall become effective on June 15, 1999.

        






  • Login
  • Subscribe